• Головна
  • По 20 тисяч гривень отримають переможці премії КМУ імені Максима Рильського
14:03, 14 жовтня 2020 р.
Надійне джерело

По 20 тисяч гривень отримають переможці премії КМУ імені Максима Рильського

По 20 тисяч гривень отримають переможці премії КМУ імені Максима Рильського

Держкомтелерадіо розпочав прийом заявок на участь у конкурсі на здобуття премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського за 2020 рік.

Премія присуджується у двох номінаціях: за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів; за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу. Розмір премії за кожною з номінацій становить 20 тис. гривень.

На здобуття премії висуваються нові оригінальні твори, оприлюднені у завершеному вигляді протягом останніх трьох років, але не пізніше ніж за півроку до їх висунення на здобуття премії. Пропозиції щодо претендентів на здобуття премії можуть вносити творчі спілки, національно-культурні та національно-просвітницькі товариства, видавництва і видавничі організації, редакції періодичних видань, вчені ради вищих навчальних закладів, наукові установи, асоціації тощо.

Прийом заявок на участь у конкурсі триватиме до 1 листопада 2020 року. З повним переліком документів, які подаються до Держкомтелерадіо разом із заявкою, можна ознайомитись на офіційному веб-сайті Держкомтелерадіо  за посиланням  http://comin.kmu.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=107155&cat_id=107113

Заявки з поміткою «На здобуття щорічної премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського» слід надсилати до Держкомтелерадіо за адресою: 01001, м. Київ, вул. Прорізна, 2.  Контактний телефон: (044)-278-03-11. e-mail:  [email protected]

Нагадаємо, премія імені М. Рильського була заснована 1972 року і відновлена 2013 року за ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України та НСПУ. Спочатку премія мала одну номінацію і присуджувалася щороку на конкурсних засадах письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів або за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу. Починаючи з 2019 року, відповідно до урядової постанови від 22 травня 2019 року № 413, премія присуджується у двох номінаціях.

Перше нагородження відновленою Премією імені М. Рильського відбулося 2014 року. Відтоді лауреатами Премії стали письменники-перекладачі: Роман Гамада за книги перекладів з перської мови «Захоплюючі розповіді» Алі Сафі та «Бахтіяр-наме» (2013); Максим Стріха за переклад з італійської поеми Данте Аліг’єрі «Божественна комедія. Пекло» (2014); Іван Рябчій за переклад з французької мови книги «Двоє добродіїв із Брюсселя» французько-бельгійського письменника Еріка Емманюеля Шмітта (2015); Василь Степаненко за переклад з грецької мови поеми Віцендзоса Корнароса «Еротокрит» (2016); Ніна Баликова за переклад з давньояпонської мови збірки оповідань та легенд Кенко-хоші «Нотатки знічев’я» (2017); Юлія Джугастрянська за літературний переклад з англійської мови роману Ред’ярда Кіплінґа «Кім» (2018).

Читайте нас в Телеграмі: https://t.me/Rivne0362ua

Підписуйтеся на нашу сторінку у фейсбуці: https://www.facebook.com
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#премія #премія імені Рильського #Кабмін #конкурс #творчість #новини #новини Рівного #новини Рівненщини
0,0
Оцініть першим
Авторизируйтесь, чтобы оценить
Авторизируйтесь, чтобы оценить
Оголошення
live comments feed...