Олександр Ірванець запрошує послухати (ні, не вірші, скільки ж можна) п'єсу!
"Антігона в Нью-Йорку" - твір польського драматурга та письменника Януша Ґловацького. Переклад на українську здійснив саме Олександр Васильович Ірванець.

Це трагікомедія на дві дії з чотирма персонажами. Все відбувається в Томпкінс Сквер - парку Нью-Йорка, де мешкають безпритульні. Герої п'си єврей з Росії Саша, поляк Блошко і пуерториканка Аніта. Вони опинилися на найнижчій сходинці нью-йоркського дна і ведуть злиденне існування під відкритим небом.

Четвертий персонаж п'єси - полісмен Джеймс Мерфі.Кожен із героїв добровільно вибрав шлях безхатька-емігранта, у кожного з них були на це свої причини. 
Але разом з тим, у кожного є своя заповітна мрія - повернутися назад...
Який формат заходу?
Олександр Ірванець у звичній для себе яскравій манері представить вам - від початку до кінця - п'єсу, про яку ви вже читали вище. 
Після читання вас очікує спілкування з О.Ірванцем - можна буде поспілкуватися про "Антігону...", позадавати питання по темі та придбати певні книги Олександра Васильовича 

Вхід безкоштовний,необхідно забронювати місце
Звертатись до Анни:
- (098)454-93-09
- (093)109-82-53